Apresentação
Cerca de metade de 7.000 linguas corre o risco de desaparecer até o fim do seculo 21. Dessas linguas, algumas encontram-se em estado critico com apenas dezenas de falantes no inicio de 2012, outras ja desapareceram por completo no final do seculo 20.
A influencia cultural e economica do sistema que impera em nossas vidas hoje é o motivo pela definha de centenas de linguas, em especial, as linguas indigenas brasileiras, que em sua maior parte amargam no esquecimento, pois apenas uma dezena é praticadas por mais de cem falantes, o restante sobrevive no cotidiano de pouquissimas pessoas, outras nem mais são faladas e "descansam em paz" nas memorias dos antigos. A lingua Maraguá do rio Abacaxis,no estado do Amazonas, não está a salvo desse cruel destino.
Preocupados os, professores das duas escolas da Area Indigena Maraguá do Rio Abacaxis, chamada de Maraguapajy - o país dos Maraguás, pensaram numa maneira de reviver a lingua nas falas dos jovens e das crianças com a organização de um dicionario "a vulsa" feita em pesquisa junto aos poucos idosos que ainda dominam a lingua. O resultado foi um dicionario de pouco mais de 3 mil palavras.
A lingua Maraguá está a um passo da extinção. E antes que o fim chegue a todos, com a morte dos idosos, o dicionario tem o objetivo de revitalizar o interesse dos jovens, fazendo-os praticar a lingua no cotidiano, pois está claro que o futuro da cultura Maraguá e até mesmo sua existencia como grupo etnico depende da sobrevivencia da lingua.
A postagem desse dicionario na internet tem esse interesse, e vai alem, Com menos de dez falantes maternos, a lingua MARAGUÁ precisa ser conhecida. O objetivo dessa vez é mostrar aos leitores urbanos a sua beleza, suas regras gramaticais, sua historia e lembra-los da importancia da valorização da cultura das minorias e apoia-las.
Yaguarê Yamã
Por letras
A/B - Ç/D - E/G - H/I - J/K - L/M/N - O/P - R/S/T - W/U - X/Y/Z
Historico
Regras Gramaticais