O
O – Ele/ Ela/ Eles/ Elas (pronome verbal)
Okena - Porta
O só - Ele vai / ele foi / ele irá
Oçãg – Paciencia
P
pagáçawa – Pagamento
Pagári – Pagar
Pagu’ã; pakuã. – Banana
Pagu’ã papury – Cacho de banana
Paguá – Parar
Paguana – Parado
Palagutá – Varas fincadas em meio a rios
Palári – Contar
Palawá – Papagaio
Palawary - Papagaio pequeno
Paletú – Completamente
Palõga – Melancia
Pamé – Precisar
paméçára - Preciosa/ precioso
Pamegwéra. – Precisava
Pamianã – Através
Pamõg – Calango
Panã – Alado
Panãby – Borboleta
Panhé – Todo; todos
Panakaryka – Toldo da palha
Panakú – Cesto para por roupa
Panõ – Calo
panõnõ - Calejado
Patirõg - Bebedeira
Papury - Cacho
Padála - calcanhar
paitêpui - Capaz
Paké – Acordar
Panha – Lenha
Pakanõ – Forte
paitêpui – Possivel
Paitê – Poder
Pajy – País
Paitêpúi – Pode ser
Papuyã – Sobremesa
Pará – Mar
Pary – Cerca
Parytá – Estaca
Paranãguara – Que vive no rio
Paranãpúkú – Rio cumprido
Paranãpiana – Rio largo
Paranãguaçú – Rio grande
Pasyçawa – Paz
Pasoka – Paçoca
Patakwéra. – Prostituta
Patuá – Caixa
Patuaçú – Caixão
Paxará – Fígado
Páya – Pai
Paynu~gara –Padrasto
Paýre – De tudo
Pazaguê – Teste; ritual
Panemá – Tornar azarado; ficar sem sorte
Pe – No, na, em
Pe~ – Fechar
Peçaça – Sandália
Peguá – Sobrinho
Pehó – Zombar
pehóçára – Zomabador
Pema – Chato
Pemerõg – Tutulo de guerreiro e caçador
Pemõ’õ – Defumar
Penõg / Penuga – Banzeiro, onda
Pepó – Asa, Pena
Peráw – Ribanceira fora ou sob o rio
Peré – Mal vestido
Peréwa - Ferida
Perewera – Feridento
Peréwpoxy – Úcera
Perené – Para sempre
Peú – Assoprar
Pe~syra - Fechado
Petiwõ – Ajudar
Peúçáwa - Assopro
Pewa – Chato. Ver Pema
Piá – Coração
Piã – Moça (sateré)
Piá çasy – Dor de coração
Piana - Largo
Piága – Pajé de renome
Piári – Sobre (posposição/ referencia)
Piatã – forte
Piçã – Dedo do pé
Piçaçú – Novo, Nova
Piçaçú’pe – Novamente, de novo
Piçagua – Porto
Piçaguama – Porto futuro
Piçagwera – Porto antigo.
Piçayé – Meia noite
Piçeõg – DividiP
Piçeõgawa - Divisão
Piçeõgyra - Dividido
Pieçõ - Espalhar
Pikaçú – Pomba
Pilagã – Arpão longo
Pimaré – Resgatar; resgate
Pimaregawa – Resgate
Pimaregyra – Resgatado
Pimaregara – Quem resgata.
Piná – Anzol
Pinatiká – Pescar com anzol
Pinima – Pintado
Piniminga – Tinta
Pinimininga – Cor
Piniminingaçara – Colorido
Pinipiá - Pulseira
Pinõ – Peido
Pinówa – Palmeira
Piõ – Assobiar, Assobio
Pirá – Peixe
Pirá’akãg – Cabeça de peixe
Pirãçú – Pobre
Piraçára – Pescador
Piráçawa – Pescaria
Piringá – Pescar
Piraguá – Boto
Piraguáguá – Clã do boto
Pirátininga – Peixer seco
Piragua’í – Botinho
Piraguá-tukuxy – Boto cinzento
Piraguá-pirãga – Boto vermelho
Piráguaçú – Peixe grande
Pirae~ - Peixe seco
Pirákãgwéra. – Ossada de peixe
Pirakêguá – Clã do poraquê
Piraku'í - Farelo e peixe
Piragaça - Muito; Bastante
Piragê; pirakê – Poraquê; peixe eletrico
Pira’í - Peixinho
Pirámutawa – Piramutaba
Piranha – Piranha.
Piranha pixuna – Piranha preta
Piranha pitinga – Piranha branca
Pirãtã – Correnteza
Pirárukú – Pirarucu.
Pirayba ou Piraywa – Piraiba.
Piriã – Listrado
Piriãg – Listra
Piriring –– Rodar
Pirity – Lepra
Pirityçara – Leproso
Pirõ – Abrir
Pirirõçawa – Liberdade
Piriry – Ligeiro
Pirupitá – Calcanhar
Piróka – Careca; pelado.
Pisyrõg – Salvar
Pisyrõgá pe – Para salvar
Pisyrõgara – Salvador
Pisyrõgawa – Salvação.
Pisyká / pisikári – Pegar, segurar
Pisykaçara – Quem pega; quem puxa desmentidura.
Pisykaçawa – Pegada (substantivo)
Pisyrõgyra – Salvo
Pitã – Beijar, Beijo
Pitãguá – Bem-te-vi
Pitãgy – criança/ bebê. Ver mitãga
Pitinga – Branco. Ver
Pitiú – Cheiro de peixe
Pitõba – Pitomba
Pitú – Respirar / camarão
Pituna – Noite
Pitunatinga – Noite clara
Piuçá – Fazer sexo
Piúçawa – Coito
Piumã – Fuligem
Piumãg - Agradar
Pixã – Beliscar
Pixai – Crespo
Pixãna – Gato; gata
pixé – Fedor, fede
Pixuna; – Preto
Pixuyra – Filho caçula
Pó - Mão
Poá – Dedo da mão
Poçãga –Remédio
Poçãgawa. – Cura
Poçãgazówa – Casa de cura
Poçanõg – Curar
Poçe~ –Gemer
Poçegawa – Gemido, gemedeira
Põgó – Traira
Pók – Tocar
Pokó – Cartucheira – sateré
Pohotó – Bêbado
Pojó - Lamacento
Pôliga – Caramba
Popóga – Coruja
Põga – Que tem voz estridente
Poná – Manter
Popokahy - Corrente d’agua
Porãg – Bonito (usado com adjetivos), Porãga/ Purãga – Bonito (usado com substantivos).
Porãgaeté / Purãgaeté - Belo(a); muito bonito(a)
Porãgawa / Purãgawa – Beleza
Porõgá – Pescar a noite
Porõga - Luminária
Poróge – Estrondo
Pory – Mais
Poté - Porque
Poté çerá?- Por que?
Potiá – Peito
Potiá pe – No peito
Potiá pupé – Dentro do peito
Poty, potyra – Flor
Potyraçara – Florido
Potyre~dáwa / Potyrar~edáwa - Jardim
Puaky – Banco
Pu’ê – Defecar
Pu’eçawa – Sanitário
Puéra – Resto
Puhí – Errar
Puhíçáwa – Erro, falta, pecado
Púi – Ser; é
Puir – Apodrecer; amulecer.
Puká – Rir
Pukáçawa – Riso; risada
Pukianãga – Engraçado
Pukô– Formiga de fogo
Pukú – Cumprido
Pukúli – Quadrado
Pukwáli – Atado; amarrado
Puityxi – Estrela
Puityxi’ira – Estrelado
Puligana – Nó
Pumakata - Barreira
Punãma – Cacau
Punhameza - Louva-a-deus
Pupaí – Vigiar
Pupé – Dentro de
Pupéra – Livro; caderno
Pupí – Entrar
Pupiára – O que causa receio
Pupiçáwa – Entrada
Pupigwara – Quem está dentro
Pupigwera – Velha entrada
Pupú – Ferver
Pupúri – Fervido
Puraçei – Dançar
Puraçeia - Dança
Purará - Sofrer
Puraráçara – Sofredor
Puraçawa – Sofrimento
Purí – Pular
Puripãna – Trocar
Purõ – Terra
Purõ’ãga – Espirito da terra
Purõguba – Terra amarela.
Purõgatú – Terra boa
Purõpawãg – Terra fértil
Purõpéwa – Planície
Purõpixuna – Terra preta
Purõtininga – Terra seca
Purú - Enfeitado
Purú – Usar
Purupuy - Usado
Purúka – Desinteria; diarreia
Pusy – Sono
Pusyguara – Dormente; quem dorme
Pusywéra – Sonolento
Putárí – Querer
Putariçawa – Querer (substantivo)
Putasyra , – Querido; querida.
Putáyã – Anelar
Putixy – Paca
Putyri – Pato macho
Púwa - Fofo
Puxy – Nojento; safado; idiota
Puxyçawa - Desgraça
Puxynã – Desgraçado
Puxiru~- Multirão. Trabalho comunitario
Puyá – Flechar
Py – Pé
Pypora – Pegada
Pyra – Pele
Pyrera – Casca; couro; caco.
Pyru~g – Pisar
Pyruhú – Sapato
Pemerõg – titulo máximo entre os mirixawas. Aquele que consegue passar pelos três testes do ritual Gualipãg.
Piãgnawa – Antiga casa de reclusão das meninas-moças.
Piãguá – Luta corporal praticada pelos índios maraguás.
Piãguaçara – quem ou o que luta piãguá.
Piãguáçawa – o circulo dentro do qual se luta a piãg uá.
Piãguahã – o campeão da luta piãguá.
Pikuá – tipo de cesto para pescaria
Pirá’akãg’rãga – o espírito protetor dos peixes e dos rios. Tem a forma de uma gigantesca pirayba. Inimigo do espírito das Cobras. É também chamado de Pirá’akãg. Ver Çukuyuwera.
Píra – É a brincadeira de pega-pega dentro da água.
Piragutá – na mitologia maraguá, o senhor dos pajés do bem e inimigo do feiticeiro Pógia e neto do tuxawa Guatepé.
Piraguá’rapuama – a ilha dos botos localizada no lago Guaçupáwa
Pirápukeka – festa tradicional maraguá
Pi~to piróka – Pinto de pescoço pelado. Entidade maligna que aparece nos quintais e cantos das casas.
Piãg’ãgiré – o ritual da passagem de menina para adulta. Deixado de ser praticado há muito tempo.
Põgap – jóia de cor verde que segunda a mitologia foi dada pelo tuxawa guatepé a senhora das ikamiabas para transformá-la nos quatro muirakitãs de cura.
Pógia – Feiticeiro mal que na mitologia, era inimigo dos maraguás.
porõ’ãga – espiritos da terra que são os waurá-anhãga, a ka’apora’rãga, yanawy, tapirayawara e as muitas entidades da floresta.
Pitxaúb – monstro da mitologia maraguá. Aparência de gente porem com a perna apontada.
Pukeka – assado de peixe na folha de bananeira.
Pupiarapuãga – monstro da mitologia maraguá. Metade peixe, metade onça. Filho de Pirá’akãg, o espírito dos rios.
Pa’ãguáp - o mundo inferior, lugar onde mora Anhãga. No cristianismo se identifica com o inferno ou Anhãgarendáwa.