Criar uma Loja Virtual Grátis
Translate to English Translate to Spanish Translate to French Translate to German Google-Translate-Portuguese to Italian Translate to Russian Translate to Chinese Translate to Japanese

Rating: 3.0/5 (274 votos)

ONLINE
5




Partilhe esta Página

 

 MUKURIKANÃ

 

As jaçanãs vão no coaia se erguendo em bando em revoada

entre a val

Pela apaia que banzeira a tinga mara as jaçanãs voam em bando na beirada

e pousam quirrá nos paus.

 

Todas cantas gritando como rindo as jaçanãs são felizes num bem lindo

pela alvorada da coema

Enquanto lá. Eu aqui vendo a miragem da moura val que bubuia na estiagem

e admiro tudo tudo aqui da pema

 

Tomares altas de galhos entrelaçados entre cipós que se descem engalharadols

e dão orqiudeas porãgas em buques




Total de visitas: 23346

R / S / T

R / S / T

                     R

 

Rã – marca o futuro do verbo

Raguê – Aparecer; aparecimento

Rãgue ãna – Apareceu

Rãguerama – Aparecerá

Raguegwéra – Aparecia. (verbo passado)

Rai~ – Ainda

Rãme~ – Quando (posposição). O mesmo que Arame~, moirã.

Rãna  – Falso; parecido. Limã rãna - Falso Limão.

Rára  – Cinzento

Rasó – Levar

Ray – Filho. Çamé''ray - filho da luz

Rayra - filho. Çe rayra - meu filho

Re~bé  – Lábios. Çe re~bé - Meus labios

Rebé pirãga – Lábios vermelhos

Re~bépúra – Que pertence aos lábios.

Renépúi –  Sempre será;

Reçá, – Olho

Reçá guaçú – Olho grande

Reçá’oby  – Olho azul

Reçá’pixõ – Olho castanho

Reça’poré  – Olho verde

Reçé – Por causa de (dativo)

Re~dáwa – Lugar

Re~gá - Brigar

Re~gáçuwera – Briguento; que briga muito.

Rekó –  Ter

Rekóguama – Terá futuramente

Rekogwera – Tinha antigamente

Remebé – Durante; enquanto

René –  Sempre

Re noidá’pe? - Você chamou?

Rêra – Nome

Ringae  – Entender

Rikwé  – Vivo

Riré – Depois

Ruçãgaçawa – Friagem

Ronolê – Verde (maraguá antigo)

Rowa – Amargo

Rú – Trazer

Ru~ – Com

Ruã – Nada

Ruá  – Rosto; face

Ruáporãga - Rosto bonito

Ruêbiõ – Cada vez.

Ruçã –  Tremor ; tremer

Ruçãga  – Frio

Ru~dy – Quatro

Ru~dytéw – Quatorze

Ru~dyála – Quarto

Ruê – Vez

Ruê pe – Na vez

Ru~g – Por; colocar

Rugé – Lado

Rugéru  – Lado a lado

Rupá – Alcançar

Rupé –  Ali

Rupí - Suspender, levantar, carregar Rupiê Rupiê – Embalar, balançar  

Rupy – Por (locação) – A só ka’á rupy – eu vou pela floresta

Rusy  – Apontar

Rutapú  – Escangalhar; danificar

Rutiá – Conseguir

 

                   S

 

Siê – Sentimento, sentir

Siubê – Sogra

Sikiyê –Ter medo

Sinolã – Pesadelo

Sipyhi – Amargo ver rowa

Sipó – Cipó

Sipóãbé – Cipó ambé

Sipótityka  –  Cipó tritica

Sirirykaçawa – Escorregador; onde se escorrega.

Siriryka – Escorregar

Siwê – Bico

Sipiaçú  – Caro

Si’yma – Sem sal; liso; sem gosto

Si’yra - Tia

Só – Ir (verbo) – Xe a só – Eu vou

Soçé – Maior,  Mais que

Sokó - Socó

Sokóguaçú – Socó-boi

Sokorô – Resina

Somegãna – Sepultura

Sóra – ida

Soró – Areia

Sorotewa – Areial; praia

Sówa  – Folha

Sowaçú. – Folha grande; palha

 

 

                   T

 

Ta’á - Sim. O mesmo que ahã

Tãba-tajá – crença na transformação do Tajá para onça ou jibóia.

Tãbaky –Tambaqui

Taboka –  Taboca; taquara

Tabokatêwa  – Tabocal. Lugar de tabocas

Tadimarú – Jutai

Tãgapé – Arpão.

Tãg – Neto

Tãgó  – Lagarta

Tagoã  – Enteado/ enteada

Tãgoké – Lagarta-de-fogo

Taguá – Barro

Taguatêwa  – Lugar onde há muito barro. Tãgumã – barracão. Grande casa coberta de palha, sem divisória ou paredes externas.

Tãgúra  – Tristeza profunda; sofrimento

Tãgurypará – Galo da serra.

Tãgumã – barracão. Grande casa coberta de palha, sem divisória ou paredes externas.

Taguárúka – Casa de barro

Tahô  – Sangue

Tatáli – Tucandeira,

Tamáli  – Trovão

Tatúguaçú – Tatu canastra

Talúa Febre

Tainâ’ê  – Criancinha

Tariara – Quem atrai

Tatúpewa – Tatu bola

Tapá –  Tapar

Tahy – Não. O mesmo que Ti e Ã'ã

Takaká  - Tacacá

Táia – Ardido

Tajá – tajá. Espécie de vegetal.

Tajáyaguá. – Tajá-onça

Tamuatá – Tamuatá

Tananã – Mutucão

Tãnibúka – Cinza

Tapáwa – Tapagem

tapawá - Lago seco e lamacento

Taperebá, taperewá – Cajá

Tapéwéra - Casa velha e abandonada

Tapióka – Tapioca

Tapiokuí  – Farinha de tapioca

Tapiry – cabana periódica coberta de palha, mas sem paredes. Pequeno barracão armado para as pessoas passarem a noite nas roças ou caçadas.

Tapiú, – Caba tapiu

Tapiry –  Cabana

Tapurú  - Larva

Tapúya –  Índio; indígena.

Tapyra – Anta

Taragaxá – Tracajá

Tarapiá –  Lugar cheio de cipós e raízes

Tarapupewa – Osga

Tatapunha –  Carvão

Tariá – Atrair

Tariaçawa –  Atração

Tariara  – Atraído; atraente

Tatá – Fogo

Tatáguirá – Fogo-fátuo. Passaro de fogo

Tatákuãg   – Fogareiro

Tatapunha - Carvão.

 

Tatiá  – Apaupar

Tatu – Tatú

Tatukawa – espécie de vespa. Caba tatu

Tatupéwa - Tatu bola

Tawary – Cigarro

Tawatóguá – Clã do gavião

Tawdjé – Rápido

Tawdjépe - Rapidamente

Taxy – espécie de formiga

Tazulá – taxuá. Lagoa periódica

Té  – Até

Teág / Teak – Terço; reza

Ték – Estralar

Tekáw -  Estralado

Té kury  – Até logo. tchau

Tehã  – Tamanho

Tehé  – Gaivota

Té irõdé – Até amanhã

Té irõdékoêma – Até amanhã de manhã.

Té pituna – Até a noite

Te xoê pory  – Até nunca mais. Adeus

 

Tew –  Dez

Têwa  – Lugar de

Téwtéw  –  Vinte

Téw -téw – Jaçanã

Ti  - Não

Tiãgáp – Ser mitológico maraguá. Monstro terrível, metade homem, metade macaco, morto pelo tuxawa Guapeté.

Tiãnuçara -  Traidor

Tiapú – Barulho

Tia putári – Não quero

Tiási – Ter preguiça

Ti~bó  – Timbó

Tiçéy – Leve

Tiê – Todos os passarinhos da família do sabiá.

Tiguayé – Assim não

Ti mere~ – Não somente

Tinga  – Claro

Tingarõ – Concertar

Tingwé – Divertir; diverir-se

Tiningá  – (Secaroposto de molhar)

Tininga – Seco – (oposto de molhado)

Tikwáye – Não mesmo

Tipã’ã – Aprender

Tipainga – Cadeira

Tipãtí – Encontrar

Tipity – Tipiti

Tipõga Buzina feita de palha

Tipuã – Ticuã. Ave amazônica que dizem ser agourenta.

Tipúka – Resto de leite

Tipúti – Bosta, Escremento

Tirai~ – Ainda não 

Tiri~pi – Fino 

Tirekó – Não tem.

Tityk - Pulsar

Ti~plantári – Plantar

Tiapi’i  – Por isso

timatêwa – Plantação

Timatewa -  Plantio

Tiluága – Pavor

Tixiló - Olho

Tianú – Trair; traição

Tibótêwa – Lugar de timbós.

Tíyawá  – Isso não

Titinga  – Mancha, manchado

Tiuka - Lama

Tiowpê – Atravessar

Tixiú  – Vagina

Tizupê – Espremer

Tokó  – Curto; cabelo curto; rabo curto

Tonáw  – Álcool

Torõg – Pela metade; cortado ao meio

Tóru – Pedaço de madeira.

Txãga –  Louco

Txé – Ato de fritar

Txók – Ato de meter o dedo e acertar

Txók – Acertar com flecha

Txõla; - Penis

Tu~by, Tu~byra. – Pulga

Turuzú  – Grosso

Tupé  – Esteira

Tupe’í  - Tapete

Tukãdêra – tucandira

Tukumã  – Tucumã

Tukupy – Sumo da mandioca.

Tukura –  Gafanhoto

Tupaly –  Cama

 

Tupuã – Mesa 

Turú  – Pau podre

Tuty –  Tio

Tutyra – Titio

Tuxawa – governante. Cargo e titulo hereditário dado a um chefe de clã, de aldeia ou ao governante geral.

Tuxawaeté – Quem governa todo o território. Cargo e titulo maximo da política maraguá. Também chamado de tuxawa-geral. O cargo mais importante do povo.  Tuxawa-geral.

Tuxawa’ãguê – Vice-tuxawa-geral

Tuxina  – Lombricóide

Tuyra  – Embranquicento; mal lavado.

Tyti – Pênis; sexo marculino. Ver Txola