O ALFABETO EM LINGUA MARAGUÁ
As vogais orais
A, E, I, O, U,Y – com som de í tônico.
As vogais nasais.
Ã, E, I, Õ, U
As consoantes
B - como no português banana
Ç - tem som de “SS”, usado somente com as vogais a, ã, e, e(~), u e u(~). Como no português sapo
D - tem som de “d”.
G- como no português gato
H – tem som de “rr”, como no português roupa.
J – como no português jaca
K - tem som de c, como no português cama
L – como no português lama
M – como no português mamãe
N – como no português navio
Ng – somente quando o “g” for antecedido de “i”. Ex: Ingá.
P - como no português paca.
R – tem som de um único “r”, como no português areia
S – Tem som de “ss”. Usado somente com as vogais “o”, “õ”,“i” e “ i ”. Como no português sorvete.
T - como no português tempo.
W - tem som de “u” breve.
X – como no português chapéu.
Z – como no português zelador. Obs; Não há as consoantes F, Q e V em maraguá.
ACENTUAÇÃO
Em maraguá assim como no Nhengatu é fundamental o emprego dos acentos tantos nasais como orais. A acentuação tonica é regra e deve ser empregada independente da colocação silábica pela quantidade de palavras idênticas.
Ex: Mára - água / mará – vara / marã – mal
Myra – gente / mirá – arvore / mirã – semente
OS PRONOMES
Os pronomes pessoais em maraguá, assim como em nhengatu se dividem em dois grupos: os que são usados somente com verbos e os pronomes usados somente com substantivos e adjetivos.
USADOS COM ADJETIVOS E SUBSTANTIVOS
Xe - eu
Indé – você
I – ele
Ila – ela
Yãdé – nós
Pe ‘e~ – vocês
USADOS COM VERBOS
A – eu
Ere – você
E – você (imperativo)
O – ele
Õ - ela
Ya – nós
Pe – vocês
Gi– eles; elas.
PRONOMES POSSESSIVOS
Ne – teu; tua
I – dele; dela
Izawa – deles; delas.
Yané – nosso; nossa.
Gã – Deles; delas.
OS DEMONSTRATIVOS
Rupé – ali
Nãpé – lá Guipá – aquele; aquela; aqueles; aquelas.
Iké – aqui Gwai – este; esse; estes, esses, essa; essas.
OS NUMERAIS
Yepé – um
Mokõi – dois
Mopy – três
Ru~dy – quatro
Guaxy – cinco
Seiçã – seis
Seitã – sete
Witã – oito
None - nove
Tew – dez
Yepétéw – onze
Mokõtéw – doze
Mopytéw – treze
Ru~dytéw – quatorze
Guaxytéuw – quinze
Tewtéw – vinte
VERBOS
1 - Não há plural nos verbos em maraguá.
2- O tempo verbal pode ser em três maneiras:
Quando no passado, acrescenta-se o sufixo ãna (quando o verbo terminar em u, ó, õ, ã, e~), ari (quando terminados em á, ãg, õg, e~g, yk) e eri (quando terminar em é, i ou éri)
Ex: kurú – comer / karu ãna – comeu, comi.
Çupirõ – lamentar / çupirõ ãna - lamentou
Yegá – cantar / yegari – cantou/ cantei Kéri – dormir / ke’eri – dormiu/ dormi
Moãg – pensar / moãgári – pensou/ pensei
Piseõg – dividir / piseõgari – dividiu/ dividiu Só – ir / só ãna – foi
Paké – acordar / pakéri – acordou/ acordei
No gerundio. Aos verbos terminados em ã, á, é, e(~), í, ó, õ e ú. Acrescenta-se o sufixo ng. Os verbos terminados em gá e õg, ãg, ub recebem o sufixo pe no final.
Ex: Yegá – cantar / yegãm’pe - cantando
Piseõg – dividir / piseõm’pe – dividindo
Çendub - ouvir / sendu’pe - ouvindo Çaiçú – amar / çaiçúng – amando
Migwá – mostrar / miwãng – mostrando Keri – dormir / kering – dormindo
Maenã – procurar / maenãng - procurando Ikwé – viver / ikweng - vivendo
Mope (~) quebrar / Mopeng - quebrando Só – ir / song – indo
Quando no futuro, todos os verbos expressam os sufixo wã (já) e rã
Ex: Só – ir / so wã – irá já
Karú – comer / karu rã – comerá
O TEMPO NOMINAL
Em maraguá existe o tempo do substantivo e do adjetivo. Para tanto usa-se os adjetivos ama ou sua variação guama (futuro, promissor, que vai ser), e o adjetivo gwera (passado, velho, o que já foi). Dessa maneira os adjetivos passam a ser sufixos.
Ex: mira – arvore / mirárama – futura arvore; o que será arvore / mirágwera – o que foi arvore.
Porãga – bonito / porãguama – o que será bonito / porãgwera – o que era bonito
AS PREPOSIÇÕES
Mo ou mu – fazer, atuar sobre. Ex: moçaiçú – fazer amar, mosikiyê – fazer medo.
Ye – designa a preposição “se”. O verbo exercido na própria pessoa Ex; yemonhãg – se fazer, yemae~ – Se olhar –, etc.
Emi – designa os substantivos vinculados ao pronome possessivo. O pertencido. Ex; Emi’biara – animal capturado, Emirekó – esposa, Emi’babo – animal de estimação.
Piragaça – muito; muitos. Amu ou amõ – outro. Ex; amuara – outro dia.
AS POSPOSIÇÕES
- são as preposições que ficam no final das palavras, dos verbos ou das frases.
Tewa – a quantidade referente ao lugar. Designa o sufixo “al”, a quantidade referente ao lugar. Ex: çorótewa – areal; paguãtewa – bananal.
Zawa – designa o plural “s” Ex: Apigázawa : homens; Kunhãzawa: mulheres, Kuruzawa: rapazes. Enodé – antes
Yawé – igual (comparativo) Xi’i – menos que (comparativo)
Rãna – parecido; falso (comparativo) Riré – depois
Piari – sobre (comentativo) Goty – na direção de; em direção de.
Upibé – logo depois (somente com verbos) Opai~ – tudo
Çuí – de (lugar) Paye - todos
Rupy – por; pelo (locativo) Raí – ainda
Pe – em; no (locativo) Nugara – no mesmo nível de (comparativo)
Pupé – dentro de (locativo) Soçé – mais que (comparativo)
Reçé – por (dativo) Gapyra – sobre (locativo)
Çupé – para (dativo)
OS ADVERBIOS
Apué – longe
Apegatú – muito longe
Arué – perto
Porí – mais
Marí – mas
Ma’ári – mas
Açuy – então
Poté – porque; por que
Marã me – qual
Moirã pe – quando
ALGUNS SUFIXOS - das preposições e posposições
* O sufixo “opãi” totalizador indica uma totalidade. Exemplo:
Maly – vida / maly opãi – toda vida
* O sufixo “têwa” coletivo expressam um conjunto. Exemplo:
Soró – areia / sorótêwa – areial; praia
Pagu’ã – banana / pagu’ãtéwa – bananal
* O sugfixo “i” expressa o dimonutivo. Exemplo:
Apigá – homem / apiga’í – homenzinho
Kupú – cupuaçu / kupú’í – cupuzinho.
* O sufixo “çú” expressa o aumentativo. Exemplo:
Miná – abelha / miná’çú – abelhão
* O sufixo “ná” expressa o plural. Exemplo:
Apigá – homem / apiga’ná – homens
INTERROGATIVOS E NEGATIVOS
As perguntas do tipo sim-não são indicadas pela entonação ou pela posposição “çerá”. As principais palavras interrogativas são:
Maã? – o que?
Agwá’pe? – quem?
Umã’pe? - Onde?
Mame~- cad
Marã’me? – como?
Moirãpe? – quando?
Poté? – por quê?
* Para não haver duvida quanto à pergunta, usa-se a posposição “çerá” que é o próprio sentido da pergunta. As frases negativas têm sempre o pronome antecedido pela preposição “ti” ou “i~ti”. Exemplo: A só – eu vou / Ti asó – eu não vou.
OS ADJETIVOS
Quando vêm com pronomes os adjetivos terminados em “g” perdem o “a”.
Ex: Xe Porãg – eu sou bonito – do adjetivo porãga – bonito
OBSERVACÕES DA ELABORAÇAO DAS FRASES
O advérbio que, traduzido para o ki (aportuguesado) é somente usado em alguns casos. Na regra porém o que não é permitido no caso. Ex: Eu quero que você coma – Aputari ne kartu / eu quero teu comer. Mas é permitido no caso; o homem que morreu é aquele: apigá ki o manó igoipá.
O em não é emitido no caso de. Ex; Confio em Deus – Aruyá Monãg / eu confio Deu - Penso em você: Amoãg indé / penso você.
No maraguá, assim como no Nhengatu não existe os artigos a, as, o, os.
O í tônico e oral é usado somente para designar a partícula zinho – pequeno ou para escrever verbos. Neste caso nunca se usa o “y”. Ex: tata’í – foguinho / putarí – querer.
ONOMEMOTEPÉIAS
Expressam imitações de ruídos naturais transformados em verbos ou subtantivos.
Balakubáu – barulho do peixe na água Txé – ato de fritar
Kabáw – o batimento do peixe na água Zuruk – meter; meter-se.
Hepêi – arpoar Xôu – jogar água; banhar-se. Poou – o barulho do tiro da espingarda.
Hebei – cair no chão Pak – pegar; segurar.
Txók – acertar com flecha Txopow – cair na água
Hetxé – ato de flechar e acertar Txepéi – cair na água